Monikulttuurisiin kouluihin tutustumassa
Opetushallituksen järjestämällä kansainvälisyyskursilla
Manchesterissa marraskuussa 1996 saimme mahdollisuuden vierailla muutamassa
paikallisessa koulussa. Koska suomalainen ryhmä koostui pääasiassa
opettajista, oli kiinnostus myös suurta. Vierailujen tarkoituksena
oli nähdä esimerkinluonteisesti kuinka brittiläisessä
koulujärjestelmässä oli ratkaistu monen eri kulttuurin samanaikainen
läsnäolo luokkahuoneessa ja koulurakennuksessa. Kulttuurien lisäksi
tietenkin myös kieliä ja yhteiskunnallisia "luokkia" oli useita.
Ensimmäinen koulu sai jo rakennuksena koko ryhmän ihastumaan.
Koulu oli rakennettu kivestä ja sitä ympäröivät
suurehkot viheralueet. Koulun rehtorina toimi alkujaan saksalainen nainen,
joka omalla persoonallaan oli luonut koulusta sellaisen kuin mitä
se nykyisin on. Koulu antoi oppilailleen mahdollisuuden asettaa omat tavoitteet
opiskeluun ja myöhempään elämään. Mikäli
joku oppilas halusi tulevaisuudessa työskennellä siivousalalla,
ei sitä pidetty millään tavalla huonona asiana, vaan oppilasta
pyrittiin tukemaan kaikin sydämin hänen haaveessaan. Koulun oppilaina
oli pelkästään tyttöjä, mikä mahdollistaa
hyvin esimerkiksi muslimioppilaiden koulukäynnin. Koulupuvun suhteen
oli myös tehty sovellutuksia esimerkiksi uskonnosta tai kulttuurisesta
taustasta johtuen (kuten lyhyen hameen ja hunnun käytössä).
Koulussa työskenteli monen eri kielen opettajia, koska tarkoituksena
on, etteivät oppilaat unohda omaa koti- ja äidinkieltään.
Näin ollen jokaiselle oppilalle tarjottiin mahdollisuus opiskella
sekä englantia että omaa koti- tai äidinkieltään.
Kielen osaamiseenhan liittyy niin monia muita ulottuvuuksia kuin vain sen
tekninen hallinta. Mikäli koulussa ei opetettaisi kuin englantia,
jäisivät opiskelijoiden suhteet vanhempiin varsin vähäisiksi
(englannin kieli vallitsevana kielenä siirtyisi todennäköisesti
vähitellen myös vahvemmaksi käyttökieleksi). Perheellä
on kuitenkin merkittävä osa monessa kulttuurissa. Koulussa oli
ilmiselvästi ymmärretty kielten merkitys sekä sopeutumisessa
että mahdollisuuksissa pärjätä niinkin "kovassa" yhteiskunnassa
kuin mitä brittiläinen on verrattuna esimerkiksi pohjoismaisiin
hyvinvointiyhteiskuntiin.
Koulu oli rehtorinsa johdolla panostanut käsityksemme mukaan varsin
paljon hyvään työilmapiiriin ja sitä kautta myös
työn tehokkuuteen. Opettajakunta tuntui puhaltavan yhteen hiileen,
jotta oppilaille tarjoittaisiin vain mahdollisimman tarkoituksenmukaista
ja hyvää opetusta. Useasti kouluissa, joissa on useita kulttuurisia
ryhmiä ja kerrostumia, ovat myös ongelmat paljon monipuolisempia.
Lisäksi kysymyksessä on oppilaita, joiden vanhemmat ovat monesti
tulleet Isoon-Britanniaan ns. paremman leivän toivossa. Tällöin
myös perhettä koskettavat sopeutumis- ja kielivaikeudet ovat
todellista arkipäivää sekä koulun oppilaille että
sen henkilökunnalle. Opettajat joutuvat opetustyönsä ohella
tekemään paljon valistustyötä oppilaitten vanhempien
keskuudessa, jotta heidän tyttärensä voisivat käydä
koulua ja siten saada paremmat mahdollisuudet kuulua brittiläiseen
yhteiskuntaan. Tällainen kotien valistus on tavallista, koska kysymyksessä
on nimenomaan tyttökoulu, ja tyttöjen koulutusta pidetään
joissakin kulttuureissa hyödyttömänä.
Toinen koulu, jossa vierailimme, otti meidät jo pihalla vastaan
aivan eri tavalla kuin aamupäivän vierailukohde. Ensinnäkin
kysymyksessä oli tavallinen sekakoulu, jonka oppilaat olivat nuorempia.
Näin ollen pihalla mekastettiin, leikittiin ja pelattiin jalkapalloa
ja hypättiin hyppynarua. Tämän koulun osaomistaja oli kristillinen
kirkko, mikä ei kuitenkaan näkynyt millään tavalla
esimerkiksi oppilaitten kulttuuri- tai uskontotaustassa. Koulun oppilaina
oli aivan samalla tavalla kuin muissakin monikultuurisissa kouluissa hyvin
heterogeeninen lapsiryhmä. Kirkon osuus oli lähinnä kai
taloudellinen.
Tämä koulu ei millään tavalla huokunut samaa lämpöä
ja viihtyvyyttä kuin ammupäivän koulu. Rehtori oli terhakkaan
oloinen, mutta kouluun ei ollut saatu me-henkeä. Koulun oppilaskunta
koostui eri kultuurien lisäksi myös vammaisista lapsista. Näin
ollen koulun oli pystyttävä tarjoamaan erikoisopetusta paitsi
eri kieliryhmille myös erityisopetusta oppimis- ja liikkumisvaikeuksista
kärsiville lapsille. Koulun opettajien antama vaikutelma opettamisesta
ja oppilaskunnasta tuntui olevan paljon itsestäänselvempi kuin
aamupäivän tyttökoulussa, jossa kaikkeen oli jollakin tavalla
paljon pohtivampi ote. Mielestäni tämä oli yksi merkittävimmistä
eroista näiden kahden koulun välillä. Se, että joudutaan
tekemään uudenlaisia ratkaisuja ja pohtimaan asioita yhdessä
aidosti kiinnostuneina ja motivoituneina näkyy ilmeisen hyvin työskentelyilmapiirissä
ja tuloksissa.
Suomessa ei ole missään koulussa päästy vielä
sellaiseen heterogeenisuuteen kuin Britanniassa tuntuu olevan monessa koulussa.
Historiallisista syistä johtuen Isoon - Britanniaan on tullut monenlaista
kansaa ja kulttuuria rikastuttamaan sen arkipäivää. Siellä
on jouduttu tekemään koulumaailmassa uraauurtavaa työtä,
johon varmasti kannattaa tutustua, kun se on ajankohtaista täällä
Suomessa.
Outi Toropainen
Oulun Lyseon lukio |