dokumentti: 4/11
viittaus artikkelista: Transatlanttisen orjakaupan alku |
KRONIKOITSIJA ZURARAN KERTOMUS ORJANMETSÄSTYKSESTÄ VUONNA
1444
Nämä kaksi kapteenia tekivät valmisteluja ja varustivat viisi venettä miehistönään kolmekymmentä miestä, kuusi kussakin, ja lähtivät vesille auringonlaskun aikaan. Soudettuaan koko yön he saapuivat aamun valjetessa saarelle, jota he etsivät. Ja kun he tunnistivat sen merkeistä, jotka murjaanit olivat maininneet, he soutivat hetken aikaa lähellä rantaa, kunnes silloin, kun tuli valoisaa, he saavuttivat lähellä rantaa sijaitsevan murjaanikylän, jonne saaren kaikki asukkaat olivat kokoontuneet. Nähdessään sen miehemme pysähtyivät hetkeksi keskustelemaan, mitä heidän pitäisi tehdä ... Ja vaihdettuaan mielipiteitä he katsoivat kylään, missä he näkivät murjaanien lähtevän taloistaan vaimoineen ja lapsineen niin nopeasti kuin pystyivät, sillä he olivat havaineet vihollisensa. Viimeksi mainitut huusivat Pyhän Jaakobin ja Pyhän Yrjön sekä Portugalin nimiä ja hyökkäsivät kylään tappaen ja vangiten niin monta kuin pystyivät. Siellä saattoi nähdä äitien hylkäävän lapsensa, aviomiesten hylkäävän vaimonsa, kun jokainen yritti parhaansa mukaan paeta. Jotkut sukelsivat veteen, toiset yrittivät piiloutua majoihinsa, toiset piilottivat lapsensa meriruohon sekaan toivoen näiden onnistuvan pakenemaan, mutta heidät löydettiin sieltä jälkeenpäin. Ja lopulta meidän Herramme, joka palkitsee jokaisen hyvän teon, päätti että töistään Hänen palveluksessaan heidän [portugalilaisten] pitäisi saavuttaa voitto vihollisistaan sinä päivänä sekä palkinto ja maksu kaikista teoistaan ja kustannuksistaan...
Karavellit saapuivat Lagosiin ... ja seuraavana päivänä Lanzaroteen, ja päävastuussa ollut mies sanoi prinsille: "Herra! Teidän armonne tietää erittäin hyvin, että teidän tulee ottaa vastaan viidennes näistä murjaaneista ja kaikesta, jota otimme mukaamme tuosta maasta, jonne lähetitte meidät Jumalan ja itsenne palveluksessa. Nyt nämä murjaanit, pitkän laivamatkan vuoksi ja siksi, että heidän sydämensä ovat surulliset, koska he huomaavat olevansa niin kaukana syntymäpaikastaan, ja siksi, että heitä pidetään vankina tietämättä lainkaan, mikä heidän kohtalonsa on oleva, sekä senkin vuoksi, että heitä ei ole käytetty purjehtimisessa, ovat kaikista näistä syistä melko huonossa kunnossa ja sairaaloisia. Niinpä minusta näyttää tarpeelliselta, että Te määräätte heidät siirrettäviksi karavelleista huomenaamulla ja vietäviksi niitylle kaupungin-portin luokse ja jaettavaksi siellä viiteen ryhmään tavan mukaan, ja että Teidän Armonne menee sitten valitsemaan sen ryhmän, joka Teille parhaiten sopii." Prinssi sanoi olevansa mielissään ... mutta ennen kuin he tekivät mitään muuta he valitsivat parhaan murjaanin lahjoituksena sen paikkakunnan kirkolle ja toisen pienen murjaanin, josta myöhemmin tuli fransiskaaniveli, he lähettivät Sao Vicenceen, jossa hän aina eli katolilaisena kristittynä...
Seuraavana päivänä ... vangitut, jotka oli tuotu yhteen
niitylle, olivat mahtava näky, koska heidän joukossaa oli muutamia,
jotka olivat suhteellisen valkoisia, komeita ja ylhäisiä; toisia
jotka eivät olleet niin valkoisia, vaan mulattien kaltaisia; taas
toisia jotka olivat mustia kuin etiopialaiset ja joiden kasvot ja keho
olivat niin epämuodostuneet, että heistä vartioivista tuntui
kuin he olisivat katselleet kuvia alhaisimmista maanpiireistä. Mutta
mitä inhimillistä sydäntä, vaikka kuinka kovaa, ei
oli satuttanut harras tunne katsella sellaista väkijoukkoa? Sillä
jotkut pitivät päänsä taivutettuina ja heidän
kasvonsa kylpivät kyyneleissä, kun he katsoivat toisiinsa. Toiset
valittivat mitä katkerimmin, katsellen taivaaseen, kiinnittäen
silmänsä siihen ikään kuin pyytääkseen apua
luonnon herralta. Jotkut iskivät kasvoihinsa kämmenillään
ja heittäytyivät suulleen maahan, toiset kertoivat surustaan
maansa tapaan laululla, ja vaikka meidän väkemme ei voinut ymmärtää
heidän kielensä sanoja, (he ymmärsivät) niiden olevan
täysin soveliaat heidän surunsa määrän. Mutta
lisätäkseen heidän suruaan vielä suuremmaksi jakamisesta
vastaavat saapuivat näyttämölle ja alkoivat erottaa heitä
toisistaan jakaakseen heidät samanlaisiin viidenneksiin. Siitä
syntyi tarve erottaa lapset vanhemmistaan, vaimot miehistään,
veljekset toisistaan. Siinä ei hyväksytty ystävyyttä
eikä sukulaisuutta, vaan sen sijaan jokainen jäi siihen, mihin
sattuma hänet sijoitti!, Oh, mahtava kohtalo, teet ja saat tekemättömäksi
onnenpyöräl-läsi, järjestä tämän maailman
asiat niin kuin sinua miellyttää! Paljastatko myös näille
kurjille ihmisille hieman siitä, kuinka heidän käy, niin
että he saavat vähän lohdutusta suunnattomassa surussaan?
Ja sinä, joka työskentelet niin kovasti jakaaksesi heidät,
katso säälien niin suurta kurjuutta ja katso kuinka he takertuvat
toisiinsa niin, että tuskin saat erotetuksi heidät!... Ja niin
he veivät jakamisen päätökseen kovin ponnistuksin,
sillä vankien tuottamien vaikeuksien lisäksi niitty oli hyvin
täynnä sellaisia ihmisiä sekä kaupungista että
ympäröivistä kylistä ja piireistä, jotka olivat
ottaneet täksi päiväksi vapaata työstään
ainoana tarkoituksenaan nähdä tämä uutuus. Ja nähtyään
nämä olennot toiset itkivät ja toiset ottivat osaa jakamiseen.
He saivat aikaan häiriön, joka suuresti hämmensi niitä,
jotka olivat vastuussa jakamisesta. Prinssi oli siellä voimakkaan
hevosen selässä seurueensa ympäröimänä ja
jaellen suosiotaan kuin mies, joka toivoo saavansa hieman aineellista etua
osastaan. Neljäkymmentäkuusi sielua, jotka kuuluivat häneen
osuutensa, hän jakoi nopeasti muiden joukkoon, koska hänen omaisuutensa
suurin lähde oli hänen omassa tavoitteessaan. Hän tervehti
suurella mielihyvällä niiden sielujen pelastumista, jotka aikaisemmin
olivat olleet kadotettuja. Ja nämä ajatukset eivät varmasti
olleet turhia ... Minä, joka olen koonnut tämän kertomuksen
tähän teokseen, näin Lagosissa poikia ja tyttöjä,
noiden ihmisten lapsia ja lastenlapsia, tässä maassa syntyneitä,
kristittyinä yhtä hyviä ja tosiusko-vaisia kuin jos he olisivat
polveutuneet krisillisen lain alkuajoista saakka niiden kautta, jotka ensimmäisinä
kastettiin.
Vuonna 1441 portugalilainen retkikunta kaappasi Länsi-Afrikan rannikolla kaksi ylhöisöön kuulunutta. Heidän vapauttamisestaan vaadittiin kultaa, kuten Iberian niemimaalla oli tapana. Vuonna 1444 eräällä toisella portugalilaisella ryöstöret-kellä Afrikan rannikolla vangittiin 235 "valkoista" (berberiä) ja "mustaa", jotka kuljetettiin jaettavaksi ja myytäväksi Lagosiin Algarveen. Pian laivojen kapteenit huomasivat, että he voisivat vähemmällä vaivalla myös ostaa orjia ja myydä heidät Atlantin saarien asuttajille tai portugalilaisille ja espanjalaisille ostajille, jotka halusivat hankkia palvelijan tai työvoimaa.
Kuninkaallinen kronikoitsija Gomes Eannes de Zurara kertoo juuri
tästä viime-mainitusta ryöstöretkestä. Seuraavana
vuonna paavi julisti Romanus Pontifex -bullassa, että vankeja voitaisiin
ostaa, jos tehtäisiin järjestelyjä heidän käännyttä-misekseen
kristinuskoon. Heitä voitaisiin ostaa jopa muslimeilta, koska voittoja
voitaisiin käyttää ristiretkiin. Hankittavaksi sopivia luonnehdittiin
"mustiksi" (nigri) tai Guinean asukkaiksi. Vuodesta 1442 alkaen portuga-lilaisten
ryöstöretkiä pidettiin ristiretkinä, millä peiteltiin
ei-kristittyjen ryöstämistä ja vankien ottamista.
Lähde: Robert Blackburn, The Making of New World Slavery, 1998. Myös Zuraran kertomus on Blackburnin kirjasta.