Rasismi nykykielessä
Rasismin pitkän perinteen "jälkiä" on löydettävissä
eri maiden arkikielestä tavalla, jota emme tule ajatelleeksi. Esimerkiksi
"musta" oli jo aikaisemmin arvonegatiivinen käsite ("musta päivä").
Mutta kolonialismi ja valkoisten herruus suhteessa mustiin orjiin synnytti
uusia rasismin läpitunkemia sanaluomuksia eri kieliin. Esimerkiksi
sana "mulatti" on peräisin eläinmaailmasta (juurena on hevosen
ja aasin risteytys, muuli).
Näkemys
mongolista on löytänyt
oman rasistisen versionsa puhuttaessa synnäisestä vaajaamielisyyteen
johtavasta tautitilasta mongolismina. Otavan isossa tietosanakirjassa vuodelta
1962 kirjoitettiin vielä taudin nimen johtuvan "sairaan mongolia muistuttavasta
ulkonäöstä". Nykyisin käsitteestä on luovuttu
ja sen tilalla käytetään nimitystä Downin syndrooma.
Rasismi arkikielessä - esimerkkejä:
1.) Englanti:
"to denigrate" = mustata, panetella
"black list"= musta lista
"blackleg"= lakkorikkuri
"that's the nigger in the woodpile" = tässä on koira
haudattuna
2.) Ranska
"travailler comme un negre/une negresse" = työskennellä
kuin hevonen
"denigrer" = mustata, parjata
"perler petit negre" = puhua huonoa ranskaa
3.) Espanja (myös antisemitistisesti värittyneitä
sanoja)
"Negrear" = "negern" = pettää
"una merienda de negros dentro de un tunel" =
"neekeri-Picknick tunnelissa"/ merkitsee suurta kaaosta
"judiada" = sikamaisuus
"perro judio" = juutalainen koira"
"judio" = saita
4.) Saksa
"Ewiger Jude", "Talmund-Jude"; "bis zur Vergasung"
"selektieren"
"negieren" = kieltää
"negernuss" = maapähkinä
"negerschiff"=orjalaiva
"judenglanz" = nukkavieru, koinsyömä loistokkuus
"fürs Gewesene gibt der Jude nichts" = mitäs menneen
talven lumista
"Judenkuss" = kavala petollinen ystävyyden osoitus
5.) Suomi
Mustalainen
- lähteä kuin mustalainen
- kaikki jää kuin mustalaisten jäljiltä
mustalaiskieli - mustalaisten keskenään käyttämä
sekakieli
mustalaiskuorma - (kuv.) iso ja sekava (meluisa) ihmisjoukko
rattailla
(NYKYSUOMEN SANAKIRJA, OSA 2.)
[JJ] |